https://www.youtube.com/watch?v=dhnq0VH4eSk
﹝45秒起﹞這位老翁在街上遇到一位男士,然後唱道:先生,請和我聊一會兒好嗎?我生活多采多姿、旅遊各地、家庭幸福,當初隱臟著心意,但當我懂得表達心意時,似乎已經太晚了,因為~只有愛能讓人們感到自由,否則就像我曾經活著像在天堂,卻從未有過自我。其實, 這是一首「回應歌曲」,歌舞影巨星~霍華.基爾﹝Howard Keel﹞ 以改編為"崇尚愛與自由"的男士版 (male version)「 I've Never Been To Me」 來回應夏琳.鄧肯﹝Charlene Duncan﹞這首"反對女性意識自主"的「I've Never Been To Me ~未曾有過自我」。
https://www.youtube.com/watch?v=LhsiOXNzNxg&list=RDLhsiOXNzNxg
- 「I've Never Been To Me 」的歌詞被認為充滿反女性意識自主的內容:一名歷經滄桑的女人,碰到一個不滿自己目前生活的怨婦,勸後者珍惜現有的家庭,唱道「我也曾經有過紙醉金迷、放浪形骸的生活,為追尋自由走遍世界,見過其他女人不曾看到的事物,但今日落得孤身一人……我曾經到過天堂,但從未找到過自我」。歌曲中穿插口白,認為「所謂天堂只是謊言,子女丈夫才是真實,才是愛情」。﹝取材自維基百科﹞
- 『 兩位演唱者簡介』:
霍華基爾 Howard Keel﹝1919-200﹞~活躍於1950~2000年的歌舞與電影巨星。 著名歌舞劇有《奧克拉荷馬》﹝Oklahoma.1953﹞, 電影代表作:《飛燕金槍》﹝Annie Get Your Gun. 1950﹞、 與約翰韋恩、寇克道格拉斯合演《萬里奪金記》﹝War Wagon. 1967﹞、《七對佳偶》﹝Seven Brides for Seven Brothers. 1954 ﹞http://michaellinton729.pixnet.net/blog/post/82194878。
還出過《 40 Movie Favourites 》等23張歌唱專輯。
夏琳·鄧肯Charlene Duncan ﹝1950~﹞於1974年1月發表了其首張個人專輯《All That Love Went To Waste》,1977年以「I've Never Been To Me」進入Hot 100單曲排名97。1980年離開摩城唱片﹝Motown﹞,遷居英國。1982年,DJ Scott Shannon在電台播出此曲,引起不少聽眾的興趣。這首歌在美國進入了排行榜的第3名,在英國則是第1名,成為家喻戶曉的歌星,也有了「藍調女王」的稱號。
然而, 1983年她推出的新專輯沒能延續這種成功,銷售不理想,1985年再度離開樂壇。這首「I've Never Been To Me」卻一直傳唱至今,成了夏琳唯一的暢銷曲。
30年後 Charlene Duncan 的演唱~
https://www.youtube.com/watch?v=txGhgfo6Iew
【附錄】此曲被翻唱的次數與期間,都是非常熱門,列舉一些 ~
◎近年來最為大眾所熟悉的就是~偶像劇"追婚日記"﹝2015年﹞片尾曲,由周蕙所唱的《為自己而自己》:
https://www.youtube.com/watch?v=1kZJ75OGpkQ
◎金瑞瑤曾翻唱名為《三月裡的玫瑰》(1986年):
https://www.youtube.com/watch?v=Lmtgw6LeR3c
◎其實最早翻唱原曲的是黃鶯鶯﹝.Tracy Huang﹞,在此曲於歐美走紅前即慧眼識曲,在華人地區捷足先翻唱原曲,而風行於台灣、新加坡等地。
https://www.youtube.com/watch?v=ctlukBEXk6E
◎周慧敏﹝Vivian Chow ﹞ 粵語版《孤單的心痛 》﹝1992﹞
https://www.youtube.com/watch?v=sJTujrFeAhs
◎ 椎名惠翻唱日文版「LOVE IS ALL ~愛を聴かせて」(愛是一切,讓我聽愛情)
https://www.youtube.com/watch?v=nObsYYand4M&index=4&list=RDfQB1__LDkAU
【附錄】男版歌詞:
I've Never Been To Me (male version)
Hey mister, hey mister
I just want a dime
‘Cause I need a cup of coffee and a moment of your time
I can tell your raising hell the way I used to do
But I wish someone would talked to me
Like I wanna talk to you
I’ve been to Georgia and California Anywhere
I could run I stole a woman in Tennessee and we made love in the sun
But I ran out of places and friendly faces
Because I had to be free I’ve been to paradise but I’ve never been to me
Thanks mister, thanks mister
But please don’t walk away
‘Cause I have this need to tell you
Why I’m all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won’t you share a part of an old mans heart
On the day before he dies I’ve been to China & Asia Minor
On any ship that would sail I made some noise with some good old boys
We wrecked a southern jail I’ve seen the best men crawl and some teardrops fall
There ain’t nothing I ain’t seen I’ve been to paradise but I’ve never been to me
I’ve even been to marriage
Where children cry for someone they couldn’t find
Never knowing that I was searching for things
I left behind I thought my heart could wait but I learned too late
Only love can make people free
I’ve been to paradise
but I’ve never been to me

查了一下,除了英語外,有10種不同語言的版本。
榔頭兄,的確,不查還好,越查越多版本,我還有一捲很久以前歌手徐仲薇唱原曲的卡帶。 此曲2年前還被偶像劇「追婚日記」改為片尾曲,由周蕙演唱,好像很流行,所以讓年輕人聽此曲旋律,總會答「杜拉拉的追婚日記」,殊不知此曲有40年歷史!
我第一次聽到這首歌,應該是 Tracy 的版本,嘻!
管兄,我也一樣,當時國內黃鶯鶯翻唱的版本,反而比原唱版本風行的更早些,可能是她慧眼識曲,在華人地區捷足先唱!
這首歌滿好聽滴,,我那個時代,,念大學都是聽英文歌曲!!!
一秀老師,謝謝來訪,聽聽老歌回憶美好舊時光! 參觀老師的部落格您的文筆丶畫作真令人讚嘆!
這首歌曲的國語與粵語的版本,都沒有夾雜英文歌詞,這樣聽起來很舒暢。
管兄,聽得很細心! 的確,中文、粵語的版本都是只採用該曲的旋律,而是重新詮釋另一個境界,所以詞與意都很流暢!
周慧敏 那影片應該是演唱會的版本吧 ? 雖然很好聽 , 但可惜只是一個角度拍到底 , 連近鏡頭、正面都沒有 . 攝影師在偷懶喔 ?
書兄,觀察入微,這段應該是觀眾臨場拍的,一鏡跟拍,所以較沒質感! 此曲我原來要貼一段唱片公司專業宣傳片,很美又有歌詞,結果可能版權問題被Youtube下架了,只好找這段業餘的來代替,嘻
黃鶯鶯版 +1
謝謝來訪,共賞好歌!